Übersetzung von "nicht dass" in Bulgarisch


So wird's gemacht "nicht dass" in Sätzen:

Sie weiß nicht, dass ich hier bin.
Тихо, не знае, че съм тук.
Ich glaube nicht, dass ich das kann.
Не мисля, че мога да се справя с това.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass wir dadurch unmittelbar Kenntnis von Ihrer Identität erhalten.
Това все пак не означава, че по този начин директно получаваме информация за Вашата самоличност.
Er weiß nicht, dass ich hier bin.
Не знае, че съм дошла при теб.
Ich glaube nicht, dass das eine gute Idee ist.
Не мисля, че идеята е добра. - Нито пък аз.
Ich denke nicht, dass das eine gute Idee ist.
Не мисля, че това е една добра идея.
Ich wusste nicht, dass du zurück bist.
Здрасти. Не знаех, че си се върнал.
Ich wusste nicht, dass du kommst.
Не знаех, че ще идваш. Така ли?
Ich wusste nicht, dass du das kannst.
Незнах, че можеш да правиш така.
Ich wusste nicht, dass das passieren würde.
Не знаех, че ще се случи това.
Ich glaube nicht, dass ich das schaffe.
Не мисля, че ще имам сили.
Ich glaube nicht, dass er es war.
Не мисля, че това е Крос.
Ich glaube nicht, dass wir uns kennen.
А... не мисля, че се познаваме.
Ich glaube nicht, dass das wahr ist.
Знаеш ли, не мисля, че това е вярно.
Ich wollte nicht, dass das passiert.
Не исках да се случи това. Беше...
Ich denke nicht, dass ich das kann.
Не знам дали ще мога. Трябва.
Ich wusste nicht, dass Sie hier sind.
Не знаех, че си тук. Да.
Ich wusste nicht, dass du da bist.
Не знаех, че ще си тук. Как е работата?
Ich wusste nicht, dass Sie Besuch haben.
Здравей. Не знаех, че не си сама.
Ich will nicht, dass du stirbst.
Не искам и ти да загиваш!
Ich will nicht, dass du weggehst.
Не мисля, че ми харесва това.
Ich glaube nicht, dass das nötig ist.
Не мисля, че това е нужно.
Ich wusste nicht, dass du hier bist.
Не знаех че си бил там. Кога пристигна?
Ich wusste nicht, dass jemand hier ist.
Не знаех, че има някой тук.
Ich wusste nicht, dass du es bist.
Не ме убивай, Татко, не знаех, че си ти.
Ich wusste nicht, dass du Besuch hast.
Не знаех, че имаш компания, Джеймс.
Ich will nicht, dass dir etwas passiert.
Грижа ме е какво става с теб.
Ich will nicht, dass du gehst.
Не искам да си ходиш. Не.
Ich wusste nicht, dass Sie kommen.
Не знаех, че сте идвал днес.
Ich wollte nicht, dass es so kommt.
Не исках да се стига до това.
Ich glaube nicht, dass das möglich ist.
Съмнявам се, че ще подаде на вербуване.
Ich wusste nicht, dass du hier sein würdest.
Не знаех, че ще бъдеш тук.
Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
Не искам да бъдеш наранена, мамо.
Ich glaube nicht, dass das funktioniert.
Не мисля, че това работи. - Не знам къде е.
Ich will nicht, dass dir was passiert.
Не искам да те наранят. - Оу.
Ich glaube nicht, dass ich das tun kann.
Едва ли мога да го направя.
Ich glaube nicht, dass das passiert.
Не вярвам, че това може да се случи.
Ich will nicht, dass du das siehst.
Не е нужно да виждаш това.
Ich glaube nicht, dass das stimmt.
Не вярвам това да е истина.
Ich wollte nicht, dass du das siehst.
Не искам да виждаш това, разбираш ли?
Ich will nur nicht, dass du verletzt wirst.
Просто не искам да видя как ще бъдеш наранена.
Ich möchte nicht, dass du gehst.
Аз не искам да си ходиш.
Ich dachte nicht, dass du kommst.
Не се надявах да дойдете при мен.
Ich erwarte nicht, dass du das verstehst.
Но не мисля, че ще го разбереш.
Ich denke nicht, dass ich das tun kann.
Не мога да се съглася с това.
Ich wusste nicht, dass Sie es sind.
II знаех Г знам, че си ти.
Ich wollte nicht, dass es so endet.
Не исках да се стига до тук.
3.3347380161285s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?